5 buenas canciones en español latino en MLP:FiM

Publicado por shinku_medium en el blog Blog de shinku_medium. Vistas: 315

Yo creo que el doblaje de esta serie tiene sus méritos. Se han esforzado mucho por seguir subiendo y manteniendo la calidad, aveces con malos resultados, otras veces con buenos. Ahora quiero hacer un conteo de 5 buenas canciones que se han adaptado con el doblaje hispanoamericano, y aun así dejando muchas de lado. Comencemos:

5.- My Past is Not Today (El pasado hoy no es)
Equestria Girls: Rainbow Rocks/Encore Shorts

Con una buena voz y un ritmo bastante acertado, Sunset Shimmer nos habla sobre su cambio que ha tenido después de conocer a la princesa Twilight, dejando el mal en el pasado. A pesar de no alcanzar la maestría de la versión original interpretada por la perfecta Rebecca Shoichet, mantiene una tonada muy cercana a esa versión, dando vida a este corto animado estandarte del fanbase de Sunset Shimmer:



4.- Winter Wrap Up (Envolviendo el invierno)
Temporada 1, Winter Wrap Up

Aun siendo casi la primera canción larga de la serie, el equipo de doblaje logró dar gran vida a esta a pesar de que apenas estaban entendiendo la complejidad de las canciones de la serie. En esta ocasión la canción se acerca notablemente a la versión original, la cual es un clásico, acertando en coros, tonos, altos y bajos, y otras cosas que yo no sé porque no soy experto musical jeje. La canción nos cuenta como Ponyville trae literalmente la primavera y despide al invierno, mientras Twilight quiere ayudarles al estilo del pueblo sin usar su magia:



3.- In Our Town (En nuestra ciudad)
Temporada 5, The Cutie Map - Part 1

Aunque personalmente pienso que Annie Rojas no cubre todas las facetas de Starlight Glimmer, sí creo que la faceta de cantante la logra muy bien. Pues en la canción logra dar esa tonada como en la versión original, donde Starlight muestra a las mane six su utopía "igualizadora". Sin olvidarnos de que los coros también están muy bien hechos, la canción en latino nos da esa presentación escalofriante de Starlight que la distingue en esta temporada:



2.- You'll Play Your Part (Tu parte harás)
Temporada 4, Twilight's Kingdom - Part 1

Es de agradecer que el equipo de doblaje haya logrado igualar la calidad con respecto a la versión original, en esta canción tan importante en la serie. La canción nos cuenta como Twilight no ve la importancia de su conversión a Princesa de Equestria, mientras que las demás princesas le piden que espere a su destino (el cual se verá aclarado en las temporadas posteriores). Las voces de cada una de las cuatro princesas son muy bien cuidadas, contando con grandes actrices de doblaje esto fue posible satisfactoriamente:



1.- ACADECA
Equestria Girls: Friendship Games

Ok, por poco, pero en verdad poco, pienso que está canción doblada es mejor que la versión original en inglés. Aunque no desmerezco la grandiosa canción que es la original. El coro de canto principal logra de gran forma resaltar la presencia de esta competencia burlona y juguetona descrita por la letra de la canción. Sin duda esta fue de inspiración para posteriormente hacer la canción Dance Magic. Me gusta, solo me gusta:



Qué más me puede faltar a parte de agradecer a los equipos de doblaje por hacer tan buen trabajo. Gracias d(o_o) :v
A Omega man le gusta esto.
Necesitas estar identificado para comentar
Cargando...