Película Mewtwo´s strike back evolution, nueva pelicula para 2019 - M22

Tema en 'Pokémon' iniciado por Existenzs, 14 Jul 2018.

  1. Autor
    Existenzs

    Existenzs

    Registrado:
    6 Ene 2008
    Mensajes:
    9,635
    Temas:
    410
    Calificaciones:
    +2,137
    Eso me entere hace unos dias, en verdad que en EEUU son paranoicos con ese asunto. Si fueran al festival de blancos y negros en colombia (1), les daria un ataque cardiaco a esa gente... mandarian al FBI jajajaja

    Pero ya centrandonos en el tema. Es ridiculo eso, Ash se pinto asi para simular ser un mono... osea, que alguien penso que las personas negras son como monos y por eso censuro? No deberian de dejar a Justice Social Warriors a cargo de ese tipo de desiciones. Mas cuando el doblaje del grueso de anime que llega a latinoamerica en verdad es un doblaje de la version en ingles, ergo se toma toda la censura que haya alla, por mas ridicula que sea.

    Me parece que hoy en dia todo el anime para latinoamerica se dobla asi... ya paso la epoca donde se doblaba directamente del japones. Creo que solo los animes viejos son asi.

    -----------------------
    (1) Es un festival de Colombia que celebra la diversidad de razas. Lo mas llamativo (porque no es la unica actividad) es que las personas de tez negra se pintan la cara de blanco, los de blanco de negro, o muchas veces se ambos colores dividiendo el rostro entre los dos colores y hacen una guerra de harina y espuma, donde al final todos terminan viendose igual jajajaja. Es un relajo segun me han contado, me gustaria ir.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  2. Stillness

    Stillness ~ Procrastination ~

    Registrado:
    30 Oct 2015
    Mensajes:
    2,759
    Temas:
    16
    Calificaciones:
    +2,774
    Off- Topic:

    Pokémon siempre fue traducido del japonés al inglés y del inglés al español para el caso de Latinoamérica. Al principio quien se encargaba de todo es 4Kids, con su bastión moralista de proteger a los niños de la violencia oriental. Actualmente es nada más ni nada menos que la misma The Pokémon Company Inc. Al menos 4kids producía temas más entretenidos y memorables. Con TPCi, nah.

    Es literalmente autocensura. Uno de los dueños de la marca (los otros son Gamefreak, Creatures Inc y Nintendo) es TPCi.

    Y sí, la mayor parte de los animes antiguos me parece que eran traducidos directo del japonés. Son pocos actualmente que lo hacen así. DBS, por ejemplo, es uno de los pocos casos actuales, sino estoy mal, que traducen directo del japonés. Con Kai era japonés --> inglés --> español.

    Es solo un mero deseo, pero estaría genial que M22 la adaptaran directo del japonés, sin ediciones mamonas, pseudo-moralistas ni que tengan que ver con la agenda de los SJWs. Lo bueno, sí, es que de ser un remake como tal, gracias a que la globalización antes del 2000 afortunadamente no es la misma que la actual, podríamos al menos tener, mediante fansubs, el plot real de la película, y no un invento gringo para no ofender a los padres por mostrar una película con escalas de grises para niños.

    Ojalá haya un remake de El Emperador de la Torre de Cristal (AKA, Pokémon 3, la película: El hechizo de los Unown), porque es a mi juzgar una de las mejores películas de pokémon, y que en occidente omitieron algunos detalles, para variar, dado que, por ejemplo, la madre de Molly, en realidad no desaparece, sino que abandona a su marido por lo trabajólico que es. Dilema moral en dejar a su hija y no llevársela sea por algo egoísta, o por el contrario, altruismo dado que la riqueza es de su marido, el investigador Spencer.

    Saludos.
     
  3. Artichoker

    Artichoker

    Registrado:
    14 Jul 2018
    Mensajes:
    23
    Temas:
    0
    Calificaciones:
    +10
    El problema aqui es que hasta ahora hemos sido testigos unicamente de muertes de pokemon (Latios, Lucario, casi Darkrai). Pero la muerte de Ambar consiste en la muerte de una niñita, lo que es un tema un poco mas denso. Si bien ya habiamos tomado ese tema antes en el episodio de Esspur, en XY resultaba que la anciana ya estaba muerta, no se podia hacer mas.

    cuando vi el episodio ni por un segundo se me paso por la cabeza que Ash parecía conguito o algo asi. Con jynx algo, pero siempre la vi como una especie de bruja y no una negra robusta.

    Nada mejor para los niños que un villano que hace cosas malas solo por placer y sólo porque si.

    y nos tenemos que tragar las ediciones que hacen de chistes que solo ellos entienden (si es que)

    lo unico que me dejo shokeado fue que como era posible que existiera un Nidoqueen bebé XD

    Como la madre de Brock, mejor se hubiese quedado muerta para que no tengamos que descubrir (gracias a los simios en maquina de escribir en la oficina de traducción) que era un asco como madre que se fue solo por diversión. Abandonar a tu hija por culpa del padre deja mal a cualquiera que se entere :(
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  4. Stillness

    Stillness ~ Procrastination ~

    Registrado:
    30 Oct 2015
    Mensajes:
    2,759
    Temas:
    16
    Calificaciones:
    +2,774
    Han muerto humanos como J en DP al recibir ella junto a toda su tropa un Premonición de Uxie o Mesprit, los cuales se ahogaron luego de que el ataque derribara a la nave. En la misma temporada, presumiblemente Cyrus (luego de que Dialga y Palkia crearan ese nuevo universo, al cual Cyrus entró, lo destruyeron). En XYZ, Lysandre recibió directamente el Core Enforce de Zygarde.

    Claro, todos son villanos. Pero en la película de Mewtwo, el Dr. Fuji precisamente no era villano, murió luego de que Mewtwo en un arranque de furia destrozara todo el laboratorio junto a quienes lo habitaban en ese momento.

    Amber desde un principio ha estado muerta. De hecho fallece en un accidente sino mal recuerdo (en los Radio Dramas lo mencionan), y de ahí Fuji se obsesiona con la clonación. De hecho resulta más cruel el asunto porque originalmente no mantenía el alma en un recipiente, sino a un clon de su hija, Ambertwo. Cuando esa luz se desvanece, en el original es que Ambertwo quien muere. Aunque no recuerdo si el cambio fue desde que adaptaron la mitad de los CD Dramas al mini especial, o censura gringa.

    De todas formas, no veo mucho problema de que agreguen ese segmento. Ambertwo, aún cuando Mewtwo no la recuerde, en cierta manera sus enseñanzas quedaron, porque Mewtwo siempre pensaba en sus palabras "la vida es maravillosa..." pero se pregunta el porqué.

    Incluso ella es quien le menciona que "las lágrimas están llenas de vida", lo cual sería presagio a la resurrección de Ash cuando todos los pokémon empiezan a llorarlo dado el noble sacrificio de parar la lucha. Resulta más significativo que la edición de 4kids de la mujer que les explica a los entrenadores sobre la tormenta y esas cosas (en el original, solo se refiere que la tormenta que están viviendo es una de las más grandes o algo así).

    Saludos.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  5. LizzaRade

    LizzaRade Miss Cat

    Registrado:
    21 Feb 2015
    Mensajes:
    433
    Temas:
    4
    Calificaciones:
    +262
    Uff, ya pude leer todo el tema... ¡Hola! Revivo sólo por este tema que la verdad cuando me enteré casi me da algo. So, vamos al meollo de la cuestión: Lo que me gustaría, lo que espero y lo que puede pasar.

    Primero, lo que me gustaría (ojo, sé que no va a pasar, es más una paja mental, supongo): A mí me gustaría una secuela de Mewtwo Returns, más para ver cuanto ha cambiado Mewtwo luego de la ova. Otra cosilla, si me pusieran al otro Mewtwo sería una buena forma de apelar tanto a los fans veteranos de huesos negros y a los nuevos que no saben mucho del Mewtwo clasico pero llegaron a crecer con el nuevo; sí, es muy idealista pedir algo así para tener una "unión" entre ambos grupos de fans, pero sería un escenario que a varios les interesaría ver.

    Segundo, lo que espero: Me gustaría que pudieran adaptar más material del CD-Drama, no puedo pedir que se adapte todo porque daría para una película de... ¿dos horas? Más porque quiero ver más cosas de Ai y Mewtwo de pequeños en formato animado, porque en serio que hay cosas adorables que rescatar. Como dato, en una guía oficial del anime, no se menciona a Miyamoto directamente, pero dice que la madre de Musashi desapareció en una misión buscando a Mew, así que en parte Miyamoto y el CD-Drama sigue siendo "canon". En el universo regular claro.

    Lo que puede pasar: Podrían dar una versión algo... simplificada de la película original, en plan de "mejor lo hacemos de esta forma para ahorrar el trabajo de censura", admito que es una decisión arriesgada y pendeja, todo mundo sabe el impacto que tuvo la película dentro de la franquisia y arruinarlo de esa forma sería la gota que derrame el vaso luego de lo que pasó con la película de Genesect (ojo, me gusta esa pelí, pero reconozco que pudo ser mucho muuuuuucho mejor si le hubiesen puesto un poco más de entusiasmo a la historia del otro Mewtwo). Sería como... ganarse más desconfianza de la que de por sí se gana cuando se toca algo que fue... icónico.

    Saludos desde las 4:00 AM en chile.
     
  6. Autor
    Existenzs

    Existenzs

    Registrado:
    6 Ene 2008
    Mensajes:
    9,635
    Temas:
    410
    Calificaciones:
    +2,137
    Rumor de un integrante del staff para la pelicula, ¿Nueva voz para Mewtwo?

    Según algunas indagaciones que estuve haciendo, Chiba Shigeru sera la nueva voz para Mewtwo en la película que esta por venir.

    El actor que no es neofito en el mundo del anime, ya que cuenta con una larga carrera en su haber, viéndose sus inicios en el anime de 1979 Gatchaman II (Science Ninja Team Gatchaman) serie en la cual presto su voz para dar vida a varios personajes.

    Desde entonces ha participado en distintas producciones de anime, videojuegos, live-action e incluso en maquinas de pachinko. Su primera relación con pokémon se registra en la sexta generación de estas criaturas, interpretando a Nidoking y Tyranitar en los juegos Pokémon X/Y.

    De confirmarse que en su papel interpretara a Mewtwo y no ha otro pokémon (o que de plano no participara), seria el primer cambio del staff original (para Japón) respecto a la pelicula homónima de 1998, en donde el pokémon clon fue interpretado por Masachika Ichimura, quien también repetiría el papel en el especial de una hora del anime.

    Amanecerá y veremos, esta información se basa en pocas fuentes de origen japones, por lo cual no puede descartarse que sea solo un rumor y allí se quede, dada la poca información oficial que ronda de la película y su producción. Aun así, no deja de ser factible


    ---------------------------------------------------
    Fuente:
    大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL
    Gatchaman II (TV Series 1978– ) - IMDb
    千葉 繁 - (た行):株式会社81プロデュース‐声優プロダクション
    Masachika Ichimura - Wikipedia
     
  7. Kusanagi

    Kusanagi KURAI YAGARE!!

    Registrado:
    4 Ene 2014
    Mensajes:
    5,537
    Temas:
    2
    Calificaciones:
    +3,547
    No me veo a Raditz haciendo de Mewtwo... la gracia de Shigeru Chiba son sus gritos a lo que mas no da y su histrionismo. Mewtwo como personaje no es griton ni bueno para alzar la voz a lo que su garganta no de.

     
  8. Stillness

    Stillness ~ Procrastination ~

    Registrado:
    30 Oct 2015
    Mensajes:
    2,759
    Temas:
    16
    Calificaciones:
    +2,774
    En el teaser se mencionó que se escuchó a su seiyuu original, o sea Masachika Ichimura. Quizá se trate de otro personaje. A saber si esta vez Mew tenga una voz telepática. O se trate de un nuevo personaje.

    Si se trata de un remade, es muy posible que hayan nuevos personajes dado que la trama podría cambiar. ¡Yo Te elijo! fue un remade de la primera aventura de Ash por Kanto, cuando inició su viaje, y ya vieron la cantidad de cambios que hubo.

    Para irse full nostalgia no creo que cambien a su seiyuu a menos que éste le haya pasado algo grave.

    Saludos.
     
  9. LizzaRade

    LizzaRade Miss Cat

    Registrado:
    21 Feb 2015
    Mensajes:
    433
    Temas:
    4
    Calificaciones:
    +262
    Si de cambio de voz se habla, admito que me gustaría Showtaro Morikubo como voz de Mewtwo. Tomando en cuenta que le dio voz a su versión niño en el prologo de 10 minutos de la película, dependiendo que tono quieran para esta versión alternativa del personaje. Pero creo que Mewtwo va a mantener su voz original, guiándome por lo que dijo Dogasu, obviamente.
     

Compartir esta página

Cargando...