Noticia Anime Sailor Moon Crystal

Tema en 'Anime y manga Shoujo' iniciado por Dal, 6 Ago 2013.

  1. Takumi

    Takumi Nnngh! Why am I so goddamn out of shape!?

    Registrado:
    15 Sep 2009
    Mensajes:
    1,222
    Temas:
    15
    Calificaciones:
    +127
    Creo que SuperS es la temporada mas odiada de sailor moon indiferentemente de rini jajaja
    habrá que esperar pero creo que aún no dicen nada de la pelicula y ya ha pasado como un año
    ¯\_(ツ)_/¯
     
  2. Autor
    Dal

    Dal En el país favorito de todos URUGUAY!!!

    Registrado:
    5 Ago 2004
    Mensajes:
    13,796
    Temas:
    1,392
    Calificaciones:
    +5,088
  3. masaki

    masaki Ronin

    Registrado:
    29 Ago 2006
    Mensajes:
    3,945
    Temas:
    388
    Calificaciones:
    +594
    Lo que no entiendo es porque la desprecian tanto
     
  4. Takumi

    Takumi Nnngh! Why am I so goddamn out of shape!?

    Registrado:
    15 Sep 2009
    Mensajes:
    1,222
    Temas:
    15
    Calificaciones:
    +127
    En general es por lo diferente al manga que es, además Rini es bastante irritante y molesta. A mi en lo personal no me importa mucho que no sea fiel al manga ya que cuando lo vi en tv ni siquiera sabia que el manga existia.
     
  5. Autor
    Dal

    Dal En el país favorito de todos URUGUAY!!!

    Registrado:
    5 Ago 2004
    Mensajes:
    13,796
    Temas:
    1,392
    Calificaciones:
    +5,088
    Sailor Moon Crystal: Doblaje no utilizará los nombres originales japoneses



    [​IMG]

    Nueva información nos llega sobre el doblaje de Sailor Moon Crystal, esta vez desde Brenda Nava, traductora oficial de la serie.
    Brenda informó que no se utilizarán los nombres originalespara Sailor Moon Crystal, y en su lugar, se utilizarán los nombres alterados del doblaje latino de los 90 (Serena, Darien, etc.) Por el momento se desconocen las razones de esta decisión (aunque podría aludirse a mantener la "nostalgia" de los 90).

    Por otro lado, Irma Carmona, actriz de doblaje que interpretó a Sailor Neptune,acaba de confirmar en su cuenta de Facebook que volverá a interpretar a este personaje para Sailor Moon Crystal.

    Por otro lado, el actor Genaro Vasquez, mediante su twitter dio a entender que él no regresará para interpretar a Darien en la serie.

    Esos son todos los datos que se tienen por el momento. Como siempre, en cuanto haya nueva información se comunicará oportunamente. ¡Estén atentos!

    Sailor Moon Crystal: Doblaje no utilizará los nombres originales japoneses - Anime, Manga y TV

    mm ok no me voy a acostumbrar a llamar a oliver tsubasa en super campeones pero bueno aquí al menos lo deja como los conocemos
    y ya nos dicen que vana doblar las temporadas que salieron en tv dij o si la misma actriz de doblaje de neptuno confirma que regresa a tomar su papel
     
  6. Autor
    Dal

    Dal En el país favorito de todos URUGUAY!!!

    Registrado:
    5 Ago 2004
    Mensajes:
    13,796
    Temas:
    1,392
    Calificaciones:
    +5,088
    Sailor Moon Crystal: Se realiza votación que podría decidir el uso de los nombres originales



    [​IMG]
    Hace escasos minutos Cristina Hernandez, directora de doblaje de Sailor Moon Crystal, anunció en su cuenta oficial de twitter que realizará una votación para los nombres de la serie.
    en su instagram para que los fans puedan decidir sobre si mantener o no los nombres originales. El resultado de esta votación será enviado al estudio de doblaje, y posteriormente a Toei Animation. Ojo, que el resultado no garantiza que Toei cambie su decisión de mantener los nombres del doblaje estadounidense, pero siempre cabe la posibilidad de que el cliente pueda cambiar de opinión.

    Si deseas votar, puedes hacerlo en este link. Cristina anunció que dicha votaciónsólo estará abierta durante 24 horas, ya que el casting ha finalizado, por lo que el doblaje de la serie comenzará esta misma semana.

    [​IMG]
    [​IMG]
    Cristina Hernandez

    @CriCriVoz




    Hola si estás interesado en Sailor Moon debes ver este video y darle [​IMG]RTw, compartir y postear[​IMG] esta información tiene validez solo 24 horas a partir de este momento 21 de Mayo del 2018 10:25 am. [​IMG]

    12:37 - 21 may. 2018

    Sailor Moon Crystal: Se realiza votación que podría decidir el uso de los nombres originales - Anime, Manga y TV


    que se queden como estan en latino si
     
  7. Autor
    Dal

    Dal En el país favorito de todos URUGUAY!!!

    Registrado:
    5 Ago 2004
    Mensajes:
    13,796
    Temas:
    1,392
    Calificaciones:
    +5,088
    Bueno aqui vamos:
    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]

    [​IMG]
     
  8. Autor
    Dal

    Dal En el país favorito de todos URUGUAY!!!

    Registrado:
    5 Ago 2004
    Mensajes:
    13,796
    Temas:
    1,392
    Calificaciones:
    +5,088
    Sailor Moon Crystal: Confirmado elenco principal de doblaje


    [​IMG]
    Las noticias sobre Sailor Moon Crystal no paran, y es que hace escasas horasCristina Hernandez reveló a todas las voces del elenco principal de la serie.
    anunciábamos a principios de este mes, la serie contaría con gran parte del elenco original. Hoy les revelamos dichas voces.

    Del cast original, tenemos a Patricia Acevedo como Serena Tsukino, a Rossy Aguirre como Amy Mizuno, a Mónica Manjarrez como Rei Hino y a María Fernanda Morales como Mina Aino.
    Contrariamente a lo que muchos pensaban, Mariana Ortiz no quedó seleccionada en el casting para Sailor Jupiter. La voz de Lita Kino será interpretada por la actriz Adriana Olmedo, un nuevo talento en el mundo del doblaje. ¿Curiosidad sobre cómo podría sonar? Presentamos un vídeo a continuación:

    [​IMG]
    [​IMG]
    Danichuy Chico Má[email protected]




    Así suena @adolm1 la nueva #SailorJupiter en #SailorMoonCrystal
    [​IMG]Mira el video completo[​IMG]https://youtu.be/10Hp5lpNzhg Me encantá, gracias @CriCriVoz




    Con respecto a la votación, ésta finalizó con un apretado 45% para los nombres latinos y un 55% para los nombres japoneses. La misma Cristina dijo que sería complicado convencer al cliente con una encuesta tan cerrada.
    [​IMG]
    Por otro lado, el doblaje de la serie arranca esta semana, así que muy probablemente con el transcurrir de los días será revelada nueva información sobre el resto del elenco, ¡estén atentos!

    Sailor Moon Crystal: Confirmado elenco principal de doblaje - Anime, Manga y TV

    que se queden con los nombres latinos y dejen se de joder
     
  9. Takumi

    Takumi Nnngh! Why am I so goddamn out of shape!?

    Registrado:
    15 Sep 2009
    Mensajes:
    1,222
    Temas:
    15
    Calificaciones:
    +127
    Rossy y Patricia <3
    Lastima Genaro pero recuerdo que siempre me gusto más la voz de Darien en los primeros episodios de la serie, ojala busquen algo parecido a eso y no le den voz de viejo.
    Honestamente no tengo problema con nombres como Mina en vez de Minako, Serena - Usagi, y hasta Amy en vez de Ami, pero por favor cambien Lita por otra cosa, nunca me gusto ese nombre D:
     
  10. Kotoko

    Kotoko D e s p a i r Administrador

    Registrado:
    14 Ene 2011
    Mensajes:
    5,949
    Temas:
    480
    Calificaciones:
    +2,110
    A mi me desespera la gente tirando pestes sobre la nueva voz de Lita, escuchando la voz de la chica no suena mal,solo ha tenido papeles pequeños y si logra hacer bien a Lita la puede hacer más conocida. Deben nacer nuevos talentos en el doblaje, no podemos quedarnos solo en los 90. Me alegra que las voces originales latinas se vuelvan a integrar pero no sabemos si tendrán el mismo potencial y juvenil sobre todo de los 90. Pero en fin ya estoy anciosa por saber como quedará el doblaje.
     
  11. excadrill

    excadrill

    Registrado:
    15 Mar 2015
    Mensajes:
    2,459
    Temas:
    2
    Calificaciones:
    +1,525
    Nunca me a gustado la intensidad de los fans latinos de arraigarse a algo que si len casos como los de Cosmo en los padrinos mágicos pero si la nueva voz lo hace bien entonces ya las quejas solo son por joder la paciencia, también me agrada que hayan buscado a las voces originales de los 90 pero el tiempo no pasa en vano, si se dan cuenta Patricia Acevedo, Rossi Aguirre y Mónica Manjarrez ya no hacen papeles tan juveniles porque sus voces ya no quedan así que estoy un poco dudoso de como sera el resultado de SM Crystal en Latino y que tan bien se oirá, lo digo porque con Pokemon y el regreso de Misty en la voz de Xochitl Ugarte se notaba lo forzada y cansada que se oía a diferencia de la Misty que dejo pokemon hace como 15 años atrás.

    En cuanto a los nombres no se porque ahora todos andan tan delicados con lo de Usagi o Makoto cuando hasta hace un par de años la mayoría ni siquiera sabia que se llamaban así en Japón pero puede entender eso de la votación ya que SM Crystal esta echo con el único propósito de vender nostalgia a los jóvenes y adultos que vieron la serie noventera y son ellos los que deben ser satisfechos, a mi me da igual los nombres que usen siempre y cuando no alteren drásticamente los diálogos y la historia original, no vaya a ser que volvamos a ver a las primas nuevamente.

    Personalmente no me inquieta mucho lo de la serie traducida al latino, mas bien sigo esperando pacientemente por alguna misera señal de las películas que iban a sacar y al parecer quieren que todos nos olvidemos de ellas.
     

Compartir esta página

Cargando...