Anime Manga Sakura Card Captor

Tema en 'Anime y manga Shoujo' iniciado por Undine, 11 Oct 2011.

  1. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    Si llegase a ser permanente su nombre lo dice se esta refiriendo a la saga crear no a la antigua, asi que, dudo mucho que la secuela mantenga un foro :S salvo que lo vuelvan sakura card captor a secas y ahi se discutiria tanto viejo como nuevo....

    Más, sin embargo, mira el foro shoujo y cuenta la cantidad de temas que traten de sakura c.c aqui no necesariamente se debe hablar de toooodo se puede abrir temas por separado y mencionar en el titulo que se trata de la serie xDu que se convirtiera este en un debate englobado ya es otra historia XD

    Ahora, ¿quien esta al dia con el anime? estaba buscando imagenes de shao clear y encontre esto

    [​IMG] [​IMG]
    ¿meiling salio en el anime?????
     
  2. ~Axel~

    ~Axel~

    Registrado:
    18 Ago 2012
    Mensajes:
    9,284
    Temas:
    32
    Calificaciones:
    +3,380
    Yep, me parece que salió en el 6 y hasta insinúa que va a ir en las vacaciones a Tomoeda. Hasta me taggearon para ver si así me convencían a darle una oportunidad al anime XD
     
  3. Legarad

    Legarad

    Registrado:
    19 Feb 2004
    Mensajes:
    1,181
    Temas:
    96
    Calificaciones:
    +56
    Traduccion del texto al ingles por Card Captor Coconut del Capitulo 21

    Cover Page:
    “The Spring Breeze carries friendly smiles to (us).”

    P1
    Masaki: Thanks for the meal. Both of (your dishes) were really delicious.
    <Masaki looks at the teapot>
    Masaki: Oh? It looks like (we’ve) run out.
    Sakura: I’ll go ask for a refill.
    Masaki: I’m sorry (to ask this of) a guest. If you (just) ask (someone) inside, that will be fine.
    Sakura: Okay!

    P2
    Masaki: I wonder if you wouldn’t mind chatting with me a little bit.
    Syaoran: <shyly> If you’re happy (to talk) with me…
    Masaki: What is Sakura-chan like at school?
    Syaoran: She’s cheerful. She’s always laughing and always seems like she’s having fun. It’s like everyone is happy just from watching her (be that way).

    P3
    Masaki: …I see. Sakura-chan’s mother was also like that as a child.
    <Flashback of Nadeshiko as a child>
    Nadeshiko: Grandfather! I love you!
    <Flashback ends>
    Masaki: She was always wearing a smile and having fun. Everyone was happy just watching her.

    P4
    Masaki: But her reflexes weren’t as good as Sakura-chan’s.
    <Another flashback; Nadeshiko falls down>
    Nadeshiko: I’m okay! Look, I didn’t (fall on) the flowers.

    [Lit: I didn’t crush the flowers.]

    <Flashback ends; Syaoran smiles>
    Masaki: She was a gentle child.
    Masaki: Yet, I made that gentle child very sad.

    P5
    Masaki: I was stubborn and didn’t celebrate with her when it was the time she should’ve been happiest.
    Masaki: She passed away without me ever apologizing (to her)…
    Syaoran: ……
    Masaki: But then I was able to meet Sakura-chan. And I felt as though I had met her again through Sakura-chan.

    P6
    Masaki: I also got a chance to speak with the person she loved whom I had been unable to approach for so long.

    [Note: 歩み寄る can also mean “to compromise” or “meet halfway” in addition to “approach”, but until the Sakura Card Arc, Masaki couldn’t bring himself to meet Fujitaka previously.]

    Syaoran: As someone who doesn’t know (the whole situation), it might not be appropriate for me to say anything, but…

    [Lit: As someone who doesn’t know anything, it might not be right for me to interrupt…]

    Syaoran: I’m sure your granddaughter is very happy.
    Masaki: (I hope so.) [Lit: It would be nice if so.]

    P7
    Syaoran: …Without a doubt.
    <Masaki smiles>
    Masaki: Nadeshiko, Sakura-chan… Why is it that it’s (never) someone easier to dislike who steals away these precious girls…
    Syaoran: I’m sorry, what do you-

    P8
    Masaki: I was saying that the world is beyond our control.
    Syaoran: ???
    <Scene changes to Kero and Yue talking>
    Kero: Touya’s powers have been returning, right?
    Yue: Yes. He realized it too. And that “there’s something he can do” as well…
    Kero: …………

    P9
    <Kero transforms into his true form>
    Kero: There’s been no news from Spinel either, so I tried messaging Eriol.
    Yue: And the reply?

    P10
    Kero: This came.
    <A picture of Clow Reed’s Magic Circle is on the smartphone screen>

    P11
    <Back at the Amamiya residence…>
    Sakura: Excuse me? (Could we get some) tea?
    <Sakura walks through the halls and comes to a room>
    Sakura: There’s wind coming from inside…
    <She opens the door>

    P12 & 13
    Sakura: This is…
    Sakura: I know (this place)… This was my mother’s room…
    Sakura: Release!
    Sakura: Project the “past memories” of this place, “Record”!

    P14
    <Record shows Sakura many scenes of Nadeshiko as a child>
    Sakura: Mom…
    <Sakura reaches out>

    P15
    <The real Nadeshiko appears to Sakura>

    P16
    Sakura: Mom… This isn’t… (one of) “Record’s”…
    Nadeshiko: You can see (me) after all…
    Sakura: Huh…?
    Nadeshiko: Anything more than this is not good… Anything more, and there’s no turning back…

    [Alternate: Anything more than this mustn’t happen…]
    [Note: There is no indication in the sentence of who or what can’t turn back or return to normal.]

    P17
    <Sakura suddenly finds herself in her clock dream again; elsewhere, Akiho is reading next to Momo>

    P18 & 19
    <Akiho suddenly seems to go into a trance; Momo takes notice>
    Sakura: It’s that (person from that) dream again…
    <A short clash occurs>

    P20
    Sakura: I… know…
    Sakura: I know… you.

    P21
    Syaoran: Sakura!

    [Note: Masaki could also be calling out to her here, but he’s called her “Sakura-chan” this whole chapter, so I think it’s just Syaoran this time.]

    Sakura: Ah… Why am I…
    Masaki: You didn’t come back after some time, so Li-kun and I came looking for you. The (staff) said that you hadn’t called out to them either.

    [Lit: “Everyone on the grounds” said…]

    Sakura: I’m sorry…

    P22
    Masaki: Let’s call a doctor.
    Sakura: I’m alright! It was just a little dizzy spell!
    Masaki: But…
    Sakura: I’m really alright.
    Sakura: I’m okay.
    Syaoran: ………
    <Sakura flashes him her key and Syaoran looks worried>

    P23
    <Elsewhere, Akiho falls backwards and Yuna catches her>
    Yuna: Are you alright?
    Akiho: I’m sorry…
    Akiho: No… (something’s not right)…

    P24 & 25
    Akiho: There was the sound of a clock… and the sound of gears…
    Akiho: It was completely dark… And someone wearing a robe was standing there…
    Akiho: Yes, that robe…

    P26
    Akiho: It was the formal robe handed down by my family…
    Akiho: It was my robe…

    P27
    Yuna: (It sounds like) you had a dream.

    [Lit: You had a dream, didn’t you.]

    Akiho: A dream…?
    Yuna: Please just (lay back) and get some sleep.
    Akiho: But…
    Yuna: It’s okay. I’m by your side.

    P28
    Yuna: So… (please rest well). [Lit: Goodnight]
    <Akiho falls asleep>
    Momo: It’s beginning to resonate, isn’t it?

    P29
    Yuna: Yes.
    Yuna: But, the guardians on that side have taken notice and have started to take action.
    Narration: Momo and Kaito… what does their mysterious conversation mean!?

    <To be continued in the May edition of Nakayoshi (on sale in April)>

    Ya parece que estamos llegando al climax
     
    • Me gusta Me gusta x 1
    Última edición: 1 Mar 2018
  4. Porygonero

    Porygonero

    Registrado:
    8 Nov 2016
    Mensajes:
    178
    Temas:
    1
    Calificaciones:
    +56
    ¿Esta imagen es oficial?

    [​IMG]


    Porque lo parece.
     
  5. ~Axel~

    ~Axel~

    Registrado:
    18 Ago 2012
    Mensajes:
    9,284
    Temas:
    32
    Calificaciones:
    +3,380
    Del capítulo:

    Este capítulo debería llamarse "pausas atrapa pendejos (™)" porque es todo lo que hay.

    De la imagen:

    Es más o menos oficial. Es parte de una broma que hizo CLAMP para el 1 de abril (april's fool) donde según eso varios personajes del CLAMPverso abrían una agencia de detectives.
     
  6. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    U______________________________________________U *suspiro

    Esto es como Dragon Ball Super, el manga por un lado y el anime por otro solo qué peor
    Meiling siquiera debió salir aqui si era una "secuela"del manga es como una mezcla de ambos...se perdio la esencia de todo esto....lo que lo salva fue ver a Shaoran mostrar sus dotes de pianista o un Eriol que "aun espera el momento de actuar" quizás su lectura del tarot no son suficientes para saber quien esta detras de esta niña...¿será que el mayordomo es la reencarnacion de alguien conocido de clow? que tenga un reloj similar a los sueños no es solo coincidencia....


    Usen spoiler para hablar del anime chicos recuerden no todos por aqui la han visto

     
  7. are-chan

    are-chan

    Registrado:
    21 Feb 2016
    Mensajes:
    1,584
    Temas:
    6
    Calificaciones:
    +276
    Shit shit shit, me pego un susto
     
  8. Existenzs

    Existenzs

    Registrado:
    6 Ene 2008
    Mensajes:
    9,460
    Temas:
    397
    Calificaciones:
    +2,090
    Alguien comentando el anime menciono algo que es interesante. ADVERTENCIA DE SPOILER PARA EL QUE NO VA AL DIA

    "Y si las cartas aparecen cada vez que Akiho lee el libro". Ya sabe, ese libro que tiene Akiho, que recuerda a la escritura magica de Fye.

    Claro, tenemos en cuenta que ella cuando duerme ve a sakura teniendo sus aventuras. Asi que esta teoria dependeria de cuando tiene estos sueños. Si es despues de los incidentes con las cartas es plausible, pero si es mientras queda descartada. El caso, solo la menciono porque me parecio interesante.

    ------------------------

    Ahora si otra teoria loca mia que se me ocurrio viendo el anime. Quitando a sakura nadie puede sentir la presencia de las cartas, incluso Yue no siente magia en ellas. Y si estas cartas no son magicas? El baculo que las sella es una vara de sueños.... que tal que estas criaturas sean creadas a partir de los sueños y no sean magicas?

    Osea, recuerdo que en Tsubasa Chronicles en un mundo en que estuvieron (de los primros, el MMO) se materializaron las criaturas que fueron creadas para un juego basado en los sueños de las personas. Tal vez esto sea similar.
     
  9. Existenzs

    Existenzs

    Registrado:
    6 Ene 2008
    Mensajes:
    9,460
    Temas:
    397
    Calificaciones:
    +2,090
    HOlla! dejo el capitulo 21 de Sakura Card Captors en español. En serio que el misterio se intensifica y las cosas son mas serias de lo que parece, sin embargo me ahorrare comentarios hasta que lo lean jejejeje

    TuMangaOnline - Sakura Card Captors - Clear Card Hen - Capitulo 21


    pd: Me parece curioso que saliera por Tumangaonline, no pense que lo tenian (a menos que lo hayan subido completo hace poco).
     
  10. Takumi

    Takumi Nnngh! Why am I so goddamn out of shape!?

    Registrado:
    15 Sep 2009
    Mensajes:
    1,283
    Temas:
    15
    Calificaciones:
    +134
    Gracias por avisar, realmente no recuerdo cual fue el ultimo capitulo que leí lol
     
  11. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    Y aqui ando a medias quise chekar el manga y vaya sorpresa
    ese dialogo de Nadeshiko....¿quizás ella si tenia magia? y la herencia magica no solo fue porque Fujitaka era la mitad de Clow?.


    ExistenzsExistenzs por algo existe el spoiler asi que si vas adelantar algo del anime (el cual no todos siguen al dia/visto ni un capitulo) manten usandolo ¿vale? sobre tu teoria
    en mis tiempos sin internet o no se si lo comente antes la razon del porque no tienen presencia podria ser esa, al ser parte de un sueño relatviamente hablando no existen y en consecuencia Sakura al ser la unica que sueña y tiene sueños premonitarios como dice Eriol que a cada rato le preguntaba si estaba teniendo "sueños". Será por eso que el espera que se materialice el problema para poder interferir

    ¿Cuantos capitulos van del anime? Estoy sin internet tecnicamente asi que no tengo idea de cuantos van :/
     
  12. ~Axel~

    ~Axel~

    Registrado:
    18 Ago 2012
    Mensajes:
    9,284
    Temas:
    32
    Calificaciones:
    +3,380
    Me vale el spoiler.

    Hay una teoría que leí por ahí que así como la de Kaito viniendo del país de Celes, me gusta y le daría un poco de más razón de ser a este desperdicio de papel. La teoría de que Yuko aplicó "la Clow".

    Como recordaremos, según lo que supimos en SCC, Clow renegó de ser el mago más poderoso del mundo, por lo que al morir se dividió en dos seres: Un ser sin magia y sin recuerdos que pudiera tener la vida de una persona normal que él siempre había deseado (Fujitaka) y un ser que contenía su magia y sus recuerdos para ayudar a su sucesora a heredar las cartas y sus guardianes (Eriol), aunque al final, para que el "mago más poderoso del mundo" dejara de existir, Eriol le dio la mitad de su magia a Fujitaka.

    Bajo esta teoría, una vez que Tsubasa reconstruyó la lógica de los mundos y el tiempo de Yuko comenzó a moverse de nuevo, esta al fin murió por lo que decidió seguir los mismos pasos de Clow, es decir, dividir su alma en dos fragmentos.

    El primer fragmento sería un ser sin magia, Nadeshiko, con lo cual Yuko tendría tendría una vida normal al lado de Clow (Fujitaka) como siempre quiso, por otro lado, su otra mitad tendría sus recuerdos y su magia (Akiho) y dependería de la heredera de Clow, Sakura, dividir también su magia para darsela a su otra mitad. Claro que por un motivo desconocido, Kaito sellaría los recuerdos de Akiho como la reencarnación de Yuko por un motivo todavía desconocido y así esta mitad estaría con Sakura con la idea de que es una niña de 12 años que ha estado viajando por el mundo.

    Es una teoría linda, pero deja atorado a Watanuki, quien está en la tienda por más de 100 años esperando a Yuko, para que esta esté feliz de la vida viviendo con una de las mitades de Clow y con Kaito.
     
  13. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    Interesante teoria y ahora me pregunto
    ¿que quiso decir el comentario de Nadeshiko (si esta bien traducido claro) en relacion a "l cambio esta hecho" o esta en curso ya que verifico que su hija ya podia verla, como si hubieran "roto" un sello en Sakura o ella se volviera mas fuerte como para poder ver a su madre quien siempre su espiritu estuvo alrededor todo este tiempo.


    Esta adaptacion resulto ser una mezcla de todo un poco tanto manga como anime....el cual okey les da cierta libertad a quien no ha leido o visto el anime viejo o manga disfruyrutarlo..o esa es mi percepcioon.
    Lo de Meiling digamos que me sorprendio, es decir, este personaje fue un invento para el anime y ahora resulta que es secuela del manga pero sigue la linea de la pelicula 2[/SPOILER]....por eso la mezcla[o tambien porque nos evita "saber" que sucedera y permitir seguir sacando hipotesis? e.e

    Nomas quiero ver asi sea por flash back a la familia Li :( quede picada de la pelicula 1 XD
     
  14. ~Axel~

    ~Axel~

    Registrado:
    18 Ago 2012
    Mensajes:
    9,284
    Temas:
    32
    Calificaciones:
    +3,380
    Algunas personas también piensan que a Sakura se le botará la canica y tratará de revivir a su madre.

    Como buen "super", Sakura Super hace lo mismo que Kokun Supah: el manga es secuela del manga mientras que el anime es secuela del anime con todo y películas. Lo único que queda al aire es el OVA que adaptaba el final del manga, parece que eso queda nada más como fanservice.
     
  15. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    ahi no estoy del todo de acuerdo siento que es una mezcla de ambas cosas...
     
  16. Legarad

    Legarad

    Registrado:
    19 Feb 2004
    Mensajes:
    1,181
    Temas:
    96
    Calificaciones:
    +56
    Traduccion al Ingles del texto del capitulo 22 manga

    Cover Page:
    Let’s always, always and forever be close with one another.

    P1
    Touya: I’m home.
    Fujitaka: <on phone> What!? She collapsed!?
    Fujitaka: Oh, she came to soon after. I see. That’s a relief.
    Fujitaka: Okay, I understand.
    Fujitaka: Yes, please take care of her. (I will talk to you later.)

    [Lit: 「失礼します」or “Excuse me/Goodbye.”]

    Touya: You said… Sakura collapsed?

    P2
    Fujitaka: Yes. But it seems they had a doctor look at her right away and said she’s alright.
    Touya: She was mixed-up in something again…
    Fujitaka: Hm?
    Touya: She went to mom’s grandfather’s place, right?
    Fujitaka: That’s right.
    Fujitaka: Because he has something to give to Sakura-san.
    Fujitaka: One of the two (things) is really huge, so I asked him (not to give it to her) for now.
    Touya: <quietly> Large?

    P3
    Fujitaka: It’s the house she’s visiting right now.
    Fujitaka: It seems it was one of Nadeshiko-san’s favorite (summer homes), and (he) wanted to leave it to Sakura-san.

    [Note: 別宅 means “other residence” so I went with “summer homes” here.]

    Touya: To a middle schooler?
    Fujitaka: Yes, but he gave up on that for (me).
    Touya: Does great-grandpa look like mom?

    P4
    Fujitaka: I wonder… I think that (they have the same) eyes though.

    [Lit: I think that their eyes are similar though.]

    Fujitaka: According to Sonomi-san, Nadeshiko-san looked exactly like her grandmother.
    Fujitaka: Touya-kun, he wanted to meet you too… (that) Masaki-san.
    Touya: If the timing works out…
    Fujitaka: You’re being shy?
    <Text reads: “Bull’s eye”>

    P5
    Fujitaka: You might look alike.
    Touya: Hm?
    Fujitaka: Masaki-san and you.
    Touya: <pointing to himself> Me?
    Fujitaka: We should line the two of you up next to each other and compare.
    Fujitaka: You’re related by blood so it makes sense that you would look alike.
    Touya: I’ve recently been thinking that Mom and Sakura look similar too.
    Fujitaka: I think so too.
    Fujitaka: Their smiles are growing more and more similar. And also…

    P6
    Fujitaka: (Their mysterious abilities too.)

    [Lit: That mysteriousness about them too.]

    Touya: Huh?
    Fujitaka: Nadeshiko-san was a (strange) person who could talk to (things that weren’t) there and understand the feelings of things that can’t speak.

    [Lit: “Nadeshiko was a mysterious person who could talk to something that wasn’t…”]

    Fujitaka: But that’s the same as you, Touya-kun.

    P7
    Touya: Didn’t you ever think it wasn’t believable?
    Fujitaka: Not at all. But I’m not the kind of person who senses or hear things, so it was a little lonely.
    Fujitaka: I can’t (see or hear them) for Sakura-san either.

    [Lit: I can’t give Sakura-san my understanding either.]

    P8
    Touya: …You knew?
    Fujitaka: Nothing specific.
    Fujitaka: But I knew that it wasn’t something I could resolve and I realized to some degree there were many difficult things happening since she was (about) in the 4th grade.
    Touya: Dad, (as expected) you’re amazing.
    Fujitaka: What is?
    Touya: The fact that you realized something was going on, but let her act freely without asking her about it.

    P9
    Fujitaka: Because it’s Sakura-san after all.
    Fujitaka: She’s someone who cherishes herself and those around her.
    Fujitaka: Plus, whatever happens, she has a wonderful older brother too.
    Touya: (That goes for you too, dad.)

    [Lit: “And you too, dad.” – The nuance here is that Fujitaka is here for Sakura too.]

    Fujitaka: Well, I’m not (very helpful) right now…

    [Lit: I’m a bit helpless right now.]

    P10
    Fujitaka: <looking at Nadeshiko’s photo> There’s surely a reason why Nadeshiko-san hasn’t (appeared) lately as well.
    Touya: What?
    Fujitaka: (It’s nothing.)
    Fujitaka: I was just thinking how happy I am to have such a great wife and kids. <Scene changes to Masaki’s house>

    P11
    Sakura: I’m alright now. The doctor just now said nothing was wrong too.
    Masaki: But…
    Sakura: There was something you wanted to give me, right?
    Masaki: Oh, that’s right. Can you wait for me for a moment?
    Sakura: Okay!
    Syaoran: You’re not pushing yourself, are you?
    Sakura: Not at all. I’m sorry for making you worry too, Syaoran-kun.
    Syaoran: I’m fine. But, really… If you’re in pain or are hurting even just a little bit, please tell me. Don’t hide it.

    P12
    Sakura: You too, Syaoran-kun.
    Syaoran: Huh?
    Sakura: I want you to not keep things hidden and tell me.
    <Masaki re-enters the room>

    P13
    Sakura: A box?
    Masaki: Please open it up.
    <Sakura finds a pendant-like clock inside>

    P14
    Sakura: A clock?
    Masaki: It’s something that Nadeshiko always treasured ever since she was a young girl.
    Masaki: My wife and I - Nadeshiko’s grandmother - brought it back from overseas.
    Sakura: From where?
    Masaki: From England.
    Syaoran: <thinking> England… the place Hiiragizawa is now.

    P15
    Syaoran: And that person too…

    [Note: Syaoran isn’t saying Kaito is in England, but is just making the connection that both he and Eriol have roots there.]

    <Scene changes to Yue’s house; Eriol suddenly appears like a hologram above the photo of Clow’s magic symbol on Kero’s smartphone>

    P16
    Eriol: It’s been a while, Cerberus.
    Kero: Indeed it has. Because you haven’t been replying to us.
    Kero: We’re pretty ticked off about it.
    Eriol: I can understand that very well. Especially from (the look) on Yue’s face…

    P17
    Kero: Sending an image of your magic circle and appearing in this form must mean…
    Yue: You’re ready to tell us (what’s going on).
    Eriol: Yes.
    Yue: Explain everything. What is happening to our mistress?

    P18
    Eriol: The thing I’ve been fearing the most is (occurring).

    [Lit: …most is becoming reality.]

    <Scene changes to the Amamiya residence again>

    P19
    Sakura: I’m sorry for making you worry.
    Masaki: I’m sorry too, for (calling you out here) so suddenly. Thank you both.
    Syaoran: <bowing> Thank you for having us.
    Masaki: Please come visit again.
    Sakura: Okay!
    Sakura: I will treasure mom’s clock.

    P20
    Masaki: <to Syaoran> Please take care of Sakura-chan.
    Syaoran: <surprised, but then determined> …I will.

    P21
    Kero: You mean that magician who’s with Akiho?
    Yue: Did you ask the Magician’s Society?
    Eriol: More or less.
    Eriol: Well for the most part there were no responses, but one answer did come back clear.
    Eriol: It was that “Yuna D. Kaito was excommunicated one year ago.”

    P22
    Kero: From that society?
    Kero: It’s that kind of crazy place where as long as you have strong magic and carry out the society’s requests, for the most part you’ll go unquestioned…
    Kero: What did he do to be excommunicated from there!?
    Eriol: I don’t know.
    Eriol: But (my search took a different route).

    [Lit: But I tried searching a different route.]

    Eriol: The Li Clan assisted me.
    Eriol: It seems he was excommunicated for losing a (magical tool enshrined by) the Magician’s Society.

    [Note: 門外不出 means “to treasure something by never removing it from the premises”. I decided to go with “enshrined” as it sounds simpler, but the literal translation would be: “It seems he was excommunicated for losing a magical tool that was not to be removed from the Magician Society’s premises.”]

    P23
    Kero: What!? Lost?? How incompetent of him!!
    Eriol: It’s what they’re saying (to cover it up).
    Eriol: He absconded with it. So it’s a complete lie.
    Yue: Can something like that be forgiven?
    Eriol: There’s no way it can be forgiven.

    P24
    Eriol: The society can’t get him to give it back.

    [Note: After chatting with @meimi-haneoka, I’ve updated the line above.]

    Eriol: Because no one can win against a Magician who has (earned) the Title of “D”.
    Eriol: It was a magic tool kept hidden by that society. It’s likely that it was taboo to come into contact with it.

    [Lit: 「おそらく『禁忌』に触れるものだろう」 so it could also be “it was taboo to touch”]

    Eriol: The society fears his power and that he might use that tool, so they’re unable to take action.

    P25
    Yue: So, he’s (that) strong?
    Eriol: If you mean stronger than I am now, that’s a yes.
    <Both Kero and Yue react with concern>

    P26
    Yue: And (our) mistress…
    Yue: What about… our mistress…
    Eriol: Sakura is…

    P27
    Eriol: She was able to collect the scattered Clow Cards and return them to their card forms, as well as change all of them into cards that draw from her own magic.

    P28
    Eriol: However, it seems (even) that wasn’t enough to finish things.
    Narration: The truth about the past that Eriol knows is…!?

    <To be continued in the June issue of Nakayoshi, on sale in May>
    Proximo Capitulo el 2 de Mayo
     
  17. ~Axel~

    ~Axel~

    Registrado:
    18 Ago 2012
    Mensajes:
    9,284
    Temas:
    32
    Calificaciones:
    +3,380
    Wo wo wo wo wo wo wo wo wo... wo...

    ¡¿Tratan de decirme que este manga tiene trama?! :957:
     
  18. Existenzs

    Existenzs

    Registrado:
    6 Ene 2008
    Mensajes:
    9,460
    Temas:
    397
    Calificaciones:
    +2,090
  19. Legarad

    Legarad

    Registrado:
    19 Feb 2004
    Mensajes:
    1,181
    Temas:
    96
    Calificaciones:
    +56
  20. Autor
    Undine

    Undine La Mistica Undine

    Registrado:
    2 Ago 2005
    Mensajes:
    7,412
    Temas:
    426
    Calificaciones:
    +811
    Pueden verlo aca el cap 22
    Bueno ya esta claro de donde proviene la magia de Sakura imagine que era herencia de Fujitaka pero no estaba del todo segura asi que ya vemos que venia de su madre. El reloj ¿sera uno de los artefactos robados?


    Interesante el capitulo solo que todavia no me deja satisfecha quiero algo que me deje wow y no me haga pensar en un fic JAJAJA
     

Compartir esta página

Cargando...