Oneshot Debi quedarme en mi cuerpo [Spanish]

  • Autor YaoiBodySwapBara
  • Fecha de inicio

Registrado
23 Dic 2006
Mensajes
3,411
La historia esta entendible, solo problemas con tildes y mayusculas en la traducción, eso es todo.
 

Escritor frustrado
Registrado
23 Sep 2009
Mensajes
1,001
Ubicación
México
... Me emocioné por un segundo, pensando alguien había traducido el doujinshi que compré y publiqué aquí mismo en el foro, pero nope, parece ser una historia original que alguien colocó
en los textos, sin relación alguna con la original. Ya desde el título, オニワカさん魅了される (Oniwaka-san miryou sa reru), que creo la traducción correcta sería "Oniwaka queda encantado", como referencia al estado de Charmed del juego de donde es el doujinshi, que es la razón por la que Oniwaka tiene sexo con ellos en el doujinshi. Nada de cambio de cuerpos. Eso, y que ninguno de los personajes tiene su nombre correcto (¿Oniwaka como David? ¿Jedd como Leo? ¿Cusith de alguna forma se llama Pancha?).

Los textos quedan muy mal alineados con el cuadros, en algunos hasta se sale del mismo, agregando que algunos están mal puntuados, así que eso le quita todavía más puntos a esto.

Creo sería bueno al menos poner una aclaración al inicio, pues no es ni una traducción ni un oneshot como tal, pues es un doujinshi basado de Tokyo Afterschool Summoners, y el autor es Chobikuma

Apreciaría se haga la aclaración de que sólo es para fantasía de bodyswap y no una traducción real en el post principal, para evitar confusiones.
 
Última edición:
Arriba Pie