Cómic Espadas y Colmillos- Capítulo 1 (español)

「NewAnglesBeingPursued.TakesTimeHelpedByIsolation」
Registrado
4 Dic 2013
Mensajes
428
Ubicación
Bogotá Colombia
Offline
Saludos, este es mi primer aporte en el foro "furry" (debido a que este cómic no contiene yiff, no tengo más remedio que alojarlo aquí) Es es segundo cómic de Husky92 que traduzco, famoso por publicar historias con numerosas páginas (de hecho, esta serie ya tiene más de 200 páginas) sin dejar de lado la narrativa y demás. En este cómic el público puede decidir que es lo que va a pasar en el cómic (al igual que un cómic de él llamado "choices")


Quería hacerles una propuesta, si este post llega a los 15 likes, publicaré la siguiente parte a los dos días, y un mini cómic yiff (de la serie) el día después de este, si no se cumple este objetivo, lo subiré igualmente a la semana siguiente...

El cómic contiene sangre y desnudez en algunas partes, nada más, nada menos.

El autor tiene la maña de hacer los globos de dialogo de una forma "distinta" (el hace las historietas a mano) de modo que a veces hay o muy poco espacio, o todo lo contrario (además usa un tamaño de fuente muy reducido), y como guinda en el pastel, ¡todas las páginas tienen un tamaño diferente! lo que entorpece con creces el proceso, hice mi mejor esfuerzo para que quede lo más disfrutable posible (recomendaría leerlo en un visor de imágenes).

Bueno, después de haber liberado mi estrés, ¡comencemos!
Ficha Técnica:
Título: "Espadas y Colmillos" en inglés -> [Swords and Fangs]
Autor: husky92
Idioma: Español
Páginas: 54
Link al original:Swords and fangs - 0 - page 1 by -husky92- -- Fur Affinity [dot] net
Patreon: Husky92 is creating Furry comics | Patreon


Ver el archivo adjunto 429336 Ver el archivo adjunto 429337 Ver el archivo adjunto 429338 Ver el archivo adjunto 429339 Ver el archivo adjunto 429340 Ver el archivo adjunto 429341 Ver el archivo adjunto 429342 Ver el archivo adjunto 429343 Ver el archivo adjunto 429344 Ver el archivo adjunto 429345 Ver el archivo adjunto 429346 Ver el archivo adjunto 429347 Ver el archivo adjunto 429348 Ver el archivo adjunto 429349 Ver el archivo adjunto 429350 Ver el archivo adjunto 429351 Ver el archivo adjunto 429352 Ver el archivo adjunto 429353 Ver el archivo adjunto 429354 Ver el archivo adjunto 429355 Ver el archivo adjunto 429356 Ver el archivo adjunto 429357 Ver el archivo adjunto 429358 Ver el archivo adjunto 429359 Ver el archivo adjunto 429360 Ver el archivo adjunto 429361 Ver el archivo adjunto 429362 Ver el archivo adjunto 429363 Ver el archivo adjunto 429364 Ver el archivo adjunto 429365 Ver el archivo adjunto 429366 Ver el archivo adjunto 429367 Ver el archivo adjunto 429368 Ver el archivo adjunto 429369 Ver el archivo adjunto 429370 Ver el archivo adjunto 429371 Ver el archivo adjunto 429372 Ver el archivo adjunto 429373 Ver el archivo adjunto 429374 Ver el archivo adjunto 429375 Ver el archivo adjunto 429377 Ver el archivo adjunto 429378 Ver el archivo adjunto 429379 Ver el archivo adjunto 429380 Ver el archivo adjunto 432753 Ver el archivo adjunto 429382 Ver el archivo adjunto 429383 Ver el archivo adjunto 429384 Ver el archivo adjunto 429385 Ver el archivo adjunto 429386 Ver el archivo adjunto 429387 Ver el archivo adjunto 429388 Ver el archivo adjunto 429389 Ver el archivo adjunto 429390

Si tienes alguna duda, queja o sugerencia sobre mi forma de traducir puedes comentarlo libremente en el tema. Si te gustó mi aporte, puedes demostrarlo comentando o dando me gusta (o los dos :U)

¡Saludos y hasta la próxima!
 
Última edición:

Koro Kusanagi

Y el gato, mirando, sonreía...
Registrado
23 Dic 2014
Mensajes
1,850
Ubicación
Metepec, Edo de Méx \(^w^)/
Offline
Gracias por el aporte, Drago!! Esta increíble :3 Mencioname en caso de alguna novedad, porfis nwn
No, aún no, si este post llega a los 15 likes, publicaré la siguiente parte a los dos días, y el mini cómic yiffel día después, si no se cumple este objetivo, lo subiré la semana siguiente...
Apiadate de nosotros xD ya son 9
 
Registrado
8 Nov 2016
Mensajes
73
Offline
dragonar, con todo respeto posible , creo que hay un pequeñísimo error. No se si escribirlo aquí o en privado, pero no se escribirte en este ultimo.
 
Registrado
8 Nov 2016
Mensajes
73
Offline
Según el cómic en la pagina 29 nos hace referencia que no existe las semanas, si no ´´decimos´´, entonces en la pagina 41 la loba no hace referencia a esta, diciendo: Eso podría requerir semanas, meses...
Claro que es un pequeñísimo detalle que me he dado cuenta al leerlo 2 veces.

Solo quería informarte sobre esto.
 
Registrado
15 Abr 2017
Mensajes
306
Offline
mmmmm se ve interesante mas tardesito lo voy a leer wao es un trabajo de traduccion grande cuanto tiempo te llevo hacerlo
 

「NewAnglesBeingPursued.TakesTimeHelpedByIsolation」
Registrado
4 Dic 2013
Mensajes
428
Ubicación
Bogotá Colombia
Offline
¿Cuánto tiempo te llevo hacerlo?
Me tomó un tiempo (especialmente el primero, porque comencé a planear una dinámica eficiente para traducir)
E&C 1: 2 semanas aprox
E&C 2: 5 Días
E&C 3: 7 Días
E&C 4: 3 Días

Y aún así, Hace ya varias semanas traduje con choices (Un cómic que pronto estará disponible) casi las mismas páginas que tiene Espadas y Colmillos hasta el momento, en una semana aprox.

Saludos.
Pd: El tiempo que se muestra es solo lo que me demoré haciendo los guiones, maquetar (poner los diálogos en los textos es más demorado)
 
Registrado
15 Abr 2017
Mensajes
306
Offline
jejejeje a mi me toma mas tiempo la traduccion que ubicar los dialogos jejejeejej pero bueno yo me hago entre dos a 6 paginas el dia que me pongo a hacerlo
 

「NewAnglesBeingPursued.TakesTimeHelpedByIsolation」
Registrado
4 Dic 2013
Mensajes
428
Ubicación
Bogotá Colombia
Offline
Lo que pasa es que yo no es que disfrute mucho colocando diálogos... Pero es lo que hay.
 

「NewAnglesBeingPursued.TakesTimeHelpedByIsolation」
Registrado
4 Dic 2013
Mensajes
428
Ubicación
Bogotá Colombia
Offline
Arriba Pie