[Grupo Yaoi Hentai] Traducciones

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842

[Grupo Yaoi Hentai]
Traducción de Proyectos

¡Bienvenidos a Grupo Yaoi Hentai! un apartado especial ubicado en Foros Dz dedicado únicamente a las traducciones en español de Doujinshis, Mangas, Oneshots, Comics y Tiras cómicas, En donde se permiten hacer peticiones que estén dentro del género Yaoi, Shonen ai & Shota. A pesar de que somos un grupo reciente, nuestro objetivo será dar a conocer a toda la comunidad Yaoi proyectos con historias atractivas no sólo visualmente sino también en trama.


RECEPCIÓN DE MIEMBROS
¡Se Buscan Integrantes!

Grupo Yaoi Hentai busca TRADUCTORES, CORRECTORES, LIMPIADORES, EDITORES, UPLOADERS. Si deseas colaborar con nosotros no dudes en avisarme por este tema dejando un simple post.
¡Importante!
¿Qué idiomas manejas?
  • Inglés
  • Japonés
  • Chino
  • Francés
  • Italiano
  • Otros
¿En que aspecto te comprometerías a trabajar?
  • Traductor
    Es quien traduce del inglés al español los capítulos.
  • Corrector
    Se encarga de revisar las traducciones, faltas gramaticales y de ortografía y de adaptar las oraciones que así lo requieran.
  • Limpiador
    Es el que elimina los textos del manga para que podamos introducir las traducciones.
  • Editor
    El que introduce las traducciones al manga ya limpio.
  • Uploader
    Sube a servidores como Mediafire, 4shared, Sendspace, etc nuestros trabajos.
  • Buscador de RAW
    Es la persona encargada de buscar los scans de los capítulos sin editar, los originales.
Proyectos que te interesan
Coloca la cantidad que quieras y específica su:
  • Nombre/Título:
  • Etiqueta: (Manga, One-shot, Doujinshi, Comic, Tira cómica, etc)

REQUISITOS
Rellena una pequeña ficha que nos sirve para el diseño de su perfil como traductor, son datos básicos:

  • Nick: Con el que quieres ser reconocido.
  • Url de Perfil: Dará acceso directo y serás ubicado con facilidad.
  • Links: En caso de que desees que otros se comuniquen contigo a través de sus cuentas en Facebook, MSN, Twitter, Tumblr, Blog, Web, etc (no es obligatorio, sino te parece deja en blanco esta opción)
  • Colores Favorito: Colocar la cantidad que quieras.
  • Personajes que adoras: Por lo general no es uno solo por eso menciona esos importantes para ti.
  • Parejas Yaoi: De las que eres fiel.

El diseño que se te hará dependerá de la información que dejes en la ficha, no te preocupes en buscar imágenes me haré responsable en encontrarlas



Grupo Yaoi Hentai aceptará cualquier petición que se le haga de trabajos tipo Manga, Oneshot, Doujinshi, Cómic, etc que estén dentro de la categoría R18, Shonen ai, Shota y Bara. Por lo tanto si estás interesado en que tomemos aquellos proyectos que te gustaría ver en Español, primero tienes que leer las siguientes reglas:
-Sólo se traduce directamente del Inglés. Es el idioma que manejamos, por lo que si está en Japonés, Italiano, Portugues, etc no será tomado.

-Debes proporcionar toda la información posible. Sino eres específico referente a lo que quieres ver en español no sabremos luego con seguridad cuál es ese proyecto con el que vamos a trabajar.

-Necesitamos el permiso. Exactamente eso, muchos de los que se encargan de traer esos trabajos en Inglés se mataron en conseguirlos, editarlos y publicarlos así que sería injusto y una falta de respeto que agarremos sin permiso sus proyectos. GYH se hace responsable de hablar directamente con los fansub o personas que tienen a su cargo el material, claro está que ellos son los que tienen la última palabra, si dicen "adelante" lloramos de la felicidad pero si es un "¡No!" les agradecemos de igual modo por habernos escuchado.

-Ten paciencia. No recibimos dinero ni nada a cambio (?) ok,ya hablando en serio, si aceptamos traducir los proyectos es porque queremos que cada día se encuentren cada vez más trabajos en nuestro idioma, y porque queremos que muchos otros fans al igual que tú y yo los conozcan. Por ello, el tiempo que tarde en terminarse cada proyecto depende del que tengamos disponible.




Staff & Miembros del equipo


YASUNORIYUKI
Miembro Encargado del Grupo



[ TERMINADOS ]















ZESS
Miembro Encargado del Grupo


















 
Última edición:

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
¡Acabé la nueva versión del tema! <3 me tomó algo acomodarlo pero ahora si estamos listo para volver a la acción (?)

¡Muchísimas gracias a K Zein, Eadl y K ~KuroNeko~ por unirse a nuestro equipo, ¡Bienvenidos chicos! ¡Contamos con su apoyo! si hay algo que deseen expresar con mucho gusto háganlo por aquí <3 no duden en llegarme o hacerme saber sus inquietudes.

En el primer post ya están sus hermosos diseños, igual los coloco por esta vía para que lo vean :3




Pasando a otro punto, mencionaré a todo el equipo de Grupo Yaoi Hentai: Zess I Dino Rawr H hikarimistymay キルア Sciophilia porque quiero comunicarles que dentro de un rato los convocaré ¡Así que atentos! ha pasado tiempo y me emociona estar trabajando una vez más con el equipo.

Si tienen algún proyecto que desean traducir ¡recuerden postearlo para que sea tomado entre nuestros trabajos!
 

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
I Dino Rawr Es todo un placer tenerte como nuestro Corrector.
Claro si gustas úsalos <3 más adelante pienso hacer unas firmas compartidas para todo el equipo así luciremos bien pornosos.
 

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
ME ENCANTARÍA UNA FIRMA PORNOSA *U*
Siempre, Yasu. Juro mi lealtad a ti y al foro, y al grupo <3. Forevah su corrector <3
Estaré trabajando en ese diseño <333 les avisaré cuando lo tenga listo.
Gracias Dino, eres todo un amor :3
 

Alquimista mística
Registrado
11 Dic 2007
Mensajes
5,098
Ubicación
Amestris
Qué lindo diseño. Me encanta también la idea de las firmas sexosas >///<

Yo sigo bastante dispuesta a trabajar. Por ahí tengo unos capítulos traducidos de Endless World.
 
Última edición:

Disthopia
Registrado
25 Jul 2006
Mensajes
1,100
OMG gracias Yasu, y sí, apoyo las firmas sexosas XD es un placer poder ayudar aquí y en lo que se pueda :3
 
  • 1Me gusta
Reacciones: Yasu

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
Qué lindo diseño. Me encanta también la idea de las firmas sexosas >///<

Yo sigo bastante dispuesta a trabajar. Por ahí tengo unos capítulos traducidos de Endless World.
Vendrá pronto +w+ paciencia
¡Contamos contigo! <3 ahora a trabajar con esos capítulo :3

OMG gracias Yasu, y sí, apoyo las firmas sexosas XD es un placer poder ayudar aquí y en lo que se pueda :3
Me alegra que a muchos les guste la idea, cuando el diseño esté listo ¡lo usaremos con mucho orgullo! <3
Gracias Zein por brindarnos tu apoyo.
 

Black Cat
Registrado
4 Nov 2014
Mensajes
352
Ubicación
Your heart ❤️
Waaa~ Gracias por aceptarme ^^ Estoy a sus servicios!...
PD: También me gusto la idea de la firma sexosa :3
 

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
[FUTUROS]
Muestras de las actualizaciones que vendrán



[PROYECTOS SUBIDOS]
Manga, Oneshot o Doujinshi

05/05/2016
 

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
[PETICIONES]
Organización de los pedidos tomados

[CITACIONES]
Datos de los proyectos sugeridos

Wow yaoi hentai...quiero yaoi de nagitoxsora
Hi, miaumiusic <3
Podemos sacar proyectos de esa pareja pero antes necesitamos que específiques cosas como:
*Título: (del manga, oneshot, doujinshi o tira cómica)
*Autor/Círculo: (creador de dicho trabajo)
*Idioma: (¿En cuál idioma se encuentra disponible?)
*Fuente: (Añadir un enlace dónde viste ese trabajo)

Eso sería todo.
 

Kuroo.
Registrado
28 Oct 2009
Mensajes
1,624
Bueno, ya que en estas estamos, estaría agradecida si pueden traducir este doujinshi, vengo buscándolo hace mucho tiempo en español y no lo encuentro.
De igual forma se agradece por todas sus traducciones y su trabajo ¡Son geniales!

*Título: Kuroneko no kimochi | Kuroo x Tsukki
*Autor/Círculo: Yoshino Tama
*Idioma: Inglés.
*Fuente: [±0 (Yoshino Tama)] Kuroneko no kimochi – Haikyuu!! dj [Eng] - My Reading Manga

De verdad se los agradecería muchísimo.
 

• Right Now •
Moderador
Registrado
18 Sep 2007
Mensajes
2,842
Yo quiero hacer una petición, podrían traducir este doujishi por favor....
*Título: Toilet ni te
*Autor/Círculo: Mannendoko/ kimidori
*Idioma: Ingles
*Fuente:
[mannendoko/ kimidori] Toilet ni te. (In a toilet) - Daiya no A dj [Eng] - My Reading Manga
Petición Aprobada <3
El fansub en inglés nos dió permiso para poder trabajar en el proyecto.

Bueno, ya que en estas estamos, estaría agradecida si pueden traducir este doujinshi, vengo buscándolo hace mucho tiempo en español y no lo encuentro.
De igual forma se agradece por todas sus traducciones y su trabajo ¡Son geniales!

*Título: Kuroneko no kimochi | Kuroo x Tsukki
*Autor/Círculo: Yoshino Tama
*Idioma: Inglés.
*Fuente: [±0 (Yoshino Tama)] Kuroneko no kimochi – Haikyuu!! dj [Eng] - My Reading Manga

De verdad se los agradecería muchísimo.
Petición Aprobada <3
La persona a cargo de la traducción mencionó en su hoja de créditos que no hay problema con re-traducirlo mientras se respeten sus créditos.

Quiero pedir otro trabajo por favor se los encargo.
Título: Eyes on me
Autor/ círculo: kokonotsu/ oazuke
Idioma: inglés
Fuente: [Kokonotsu/ Oazuke] Eyes on me - Daiya no A dj [Eng] - My Reading Manga
Lo siento, no se podrá tomar este proyecto.
El fansub en inglés a cargo prohibe distribuir sus trabajos y también re-traducirlos. Hay que respetar sus políticas.
 
Arriba Pie